Богданович, Максим Адамович

Материал из Крымологии
Перейти к: навигация, поиск

Макси́м Ада́мович Богдано́вич (белор. Максім Адамавіч Багдановіч; 27 ноября (9 декабря) 1891, Минск — 25 мая 1917, Ялта) — белорусский поэт, публицист, литературный критик, переводчик.

поэт
Максим Адамович Богданович
Максім Адамавіч Багдановіч
Максим Адамович Богданович.jpg
Период жизни
9 декабря 1891  —  25 мая 1917
Жанр

стихотворение, поэма

Место смерти

Ялта

Биография

Родился в семье учителя и этнографа Адама Егоровича Богдановича (1862—-1940) и Марии Афансьевны, урождённой Мякоты.

В 1892 году семья переехала в Гродно, где от болезни умерла мать будущего поэта.

В 1896 году Адам Богданович с детьми переехал в Нижний Новгород, где у него завязались дружеские отношения с А.М. Горьким, оказавшим влияние на будущего поэта.

В 19081916 годах жил в Ярославле, где окончил Демидовский юридический лицей.

С 1916 года жил и работал в Минске. Тяжело болел, друзья собрали деньги на лечение и оправили поэта в Крым, где он умер от туберкулёза. Похоронен на городском кладбище Ялты.

Творчество

Начал печататься в 1907 в выходившей в Вильне белорусской газете «Наша нива». Дебютировал в печати рассказом «Музыка».

Сборник стихов «Венок» (белор. «Вянок») вышел в Вильне (на титульной странице стоит 1913 год, но вышла книга в 1914 году). В ранних стихах Богдановича звучат мотивы тоски, одиночества, настойчиво преодолеваемые поэтом. Лирика Богдановича тесно связана с народной поэзией, национально-освободительными идеями, согрета любовью к трудовому народу. К лучшим его сочинениям можно отнести:

  • «Из песен белорусского мужика» (1909).
  • «Межи» (1914).
  • «Эмигрантская песня» (1914).
  • «Слуцкие ткачихи» (1912).
  • «В деревне» (19091912),
  • «Дождь в поле и холод» (1909).

В некоторых стихах звучит протест против мира насилия и социальной несправедливости: «Пан и мужик» (1912), «Двинемся, братья, скорей!» (1910).

Он создал прекрасные пейзажи родной Белоруссии и внёс большой вклад в развитие поэтической культуры белорусского народа. Богдановичу принадлежат переводы с русского, украинского, польского, сербского и других языков, критические работы, публицистические статьи, которые печатались в белорусской газете «Наша нива», в ярославском «Голосе», в журнале «Украинская жизнь» и других изданиях. В частности, перевёл на белорусский язык стихотворения П. Верлена, Э. Верхарна, Г. Гейне, А. С. Пушкина, Горация и Овидия. На русский язык переводил произведения Янки Купалы, Тараса Шевченко, Ивана Франко.

Сочинения

  • Выбранныя творы, Мінск, 1946;
  • Творы, Мінск, 1957;
  • Избранные произведения, М., 1953.

Музеи поэта

Литературный музей Максима Богдановича открылся в 1980 году в Троицком предместье Минска, в двухэтажном доме XIX века, стоящем неподалёку от несохранившегося подлинного дома поэта.[1]

С 1986 года существует дом-музей поэта в Гродно[2]

В 2008 году открылся Дом-музей Максима Богдановича в Ярославле.[3]

Примечания

Библиография

  • Майхровіч С. К. Максім Багдановіч, Мінск, 1958;
  • Лойко О. Максім Багдановіч, Мінск, 1966.

Ссылки

  • [Сетевой ресурс: txt.knihi.com/bahdanovic/ Произведения]
  • [Сетевой ресурс: www.rbardalzo.narod.ru Стихи М. Богдановича в переводе И. Карасева]


Все тексты и изображения, опубликованные в проектах Крымологии, включая личные страницы участников, могут использоваться кем угодно, для любых целей, кроме запрещенных законодательством Украины.