Крымология:Именование статей/Географические названия

Материал из Крымологии
Перейти к: навигация, поиск

Проект правила Крымологии в духе wikipedia:ru:ВП:ГН

Список предлагаемых к обсуждению топонимов

  • Демерджи / Демирджи
  • Дегерменкой / Дегирменкой (после переименования - Запрудное Алуштинскоего совета)
  • Куркулет / Кюркюлети (Лавровое Алуштинского совета)
  • Ускут / Ускют (Приветное Алуштинского совета)
  • Бараколь / Барак-Голь (Наниково Феодосийского совета)
  • Чукурча / ?
  • Фундуклы / Фындыклы - если корень «фундук» - значит именно орех, а не является примером очередной Карасёвки, то в силу объективных законов языка форма Фундуклы скорее всего намного более распространена.
  • Кишлав / Кышлав
  • Чумак-Кары / Чумакары (с. Обрыв Симферопольского района)
  • Аджикечь / Аджи-Кеч (Харитоновка Симферопольского района)
  • Будке / Ботке - Дубки Симферопольского района

Топонимы относящиеся к группе "изменяемые/неизменяемые"

  • Новые Шули / Шулю
  • Старые Шули / Шулю
  • Скеля / Скеле
  • Салы / Салу
  • Эль-Бузлы / Эль-Бузлу
  • Топлы / Топлу

Примыкающая к ней группа "мн/ед число"

Оба села очень известны. Смотреть по распространённости, либо предпочесть фонетическую форму


  • Шума / Шумы
  • Сабла / Саблы (Партизанское Симферопольского района)

Употребляется фонетическая форма

  • Кызылташ, а не Кизилташ (2 шт)
  • Коз, а не Козы (?)
  • Отуз (или Отузы?)


  • Урус-Коджа (а не Урус-Ходжа?)
  • Кёпюрликой или ???
  • Аргынчик, а не Аргинчик

(Привел лишь несколько примеров, на самом деле их деятки или сотни только в предгорье)

Употребляется традиционная форма передачи

  • Новый Кучуккой, а не Новый Кючюккой
  • Биюк-Ламбат, а не Бююк-Ламбат
  • Кучук-Узень ↔ Кючюк-Озен (со всеми промежуточными формами), прелагается остановиться на Кучук-Озень (фонетика+ трад.передача+ь) или Кучук-Узень (по имени реки). — Малореченское Алуштинского совета
  • Паша-Тепе / Паша-Тёпе (Солнечное, Феодосия)
  • Ени-Сала Белогорская (Красносёловка) ???

Совпадения с гидротопонимами и названиями гор

  • Река именуется Куру-Узень, значит село Солнечногорское может быть Куру-Узень; может применяться и фонетический принцип [Куру-Озен] + [ь].

Бахчисарайский район

Для всех перечисленных здесь сёл уточнения даны в фонетической транскрипции, необходимо проверить всегда ли это опрадано


2 — Ароматненский сельский совет

3 — Верхореченский сельский совет

5 — Голубинский сельский совет

7 — Железнодорожненский сельский совет

8 — Зелёновский сельский совет

9 — Каштановский сельский совет

10 — Красномакский сельский совет

11 — Куйбышевский поселковый совет

14 — Почтовский поселковый совет

15 — Скалистовский сельский совет

16 — Табачненский сельский совет

17 — Тенистовский сельский совет



Все тексты и изображения, опубликованные в проектах Крымологии, включая личные страницы участников, могут использоваться кем угодно, для любых целей, кроме запрещенных законодательством Украины.