Мзунгу

Материал из Крымологии
Перейти к: навигация, поиск
Мзунгу в Африке
Термин на обложке книги

Статья от крымского путешественника, созданная на основе собственного опыта и перевода англоязычного материала из Википедии.

Мзунгу (суах.Mzungu) – термин языковой группы банту, используемый начиная с XVIII века в районе Великих африканских озёр для обозначения людей европейского происхождения. Выражение имеет широкое применение среди народов банту в Кении, Танзании, Малави, Руанде, Бурунди, Уганде, Демократической Республики Конго, на Коморских островах и Майотте, а также в Замбии, Зимбабве и северной части Мадагаскара (здесь говорят «возонго», но местные жители понимают слово «мзунгу»).

Этимология

В буквальном переводе мзунгу означает «тот, кто бродит вокруг» или «странник»[1]. Этот термин впервые был использован в районе Великих африканских озёр для описания европейских исследователей в XVIII веке, видимо потому, что они бесцельно (с точки зрения аборигенов) перемещались. Слово мзунгу происходит от языка суахили, где зунгу или зунгука обозначает вращение на одном месте. Кизунгузунгу на языке кисуахили означает головокружение[2].
В наши дни термин мзунгу используется для обозначения людей с белой кожей, но также может применяться ко всем иностранцам в более общем смысле[2]. Ещё одно значение слова мзунгу — «говорящий по-английски»[3]. Притяжательное кизунгу (или чизунгу) переводится «вести себя как богатый». В некоторых регионах, например, в Руанде и Бурунди, это не обязательно относится к цвету кожи. Традиционно европейцы считались богатыми, поэтому терминология была расширена для обозначения состоятельных людей независимо от расы, – не удивительно, что любого работодателя африканцы называют мзунгу. В суахили – крупнейшем из языков банту, форма множественного числа от мзунгу звучит как вазунгу[4]. Эта форма может использоваться для выражения уважения; к примеру, применение термина азунгу характерно для обозначения отдельных иностранцев в малавийском языке ньянджа[5][6]. Притяжальная форма кизунгу или чизунгу (в буквальном переводе – странник), в настоящее время означает «язык странников», – по обыкновению английский, т. к. этот язык наиболее часто используется вазунгу в районе Великих африканских озёр. На практике термин может обозначать любой европейский язык. Вачизунгу, Бачизунгу и т. д. – буквально «страннники» – ныне означает людей, которые перенимают западную культуру, кухню и образ жизни.

Практическое применение

Слово «мзунгу» можно использовать как в ласковой, так и в оскорбительной манере. Дети прибегают к этому, чтобы привлечь внимание прохожего. А, к примеру, в Малави люди обычно произносят непринуждённое приветствие «Азунгу бо!» («Azungu boh!»), обращаясь к отдельным лицам или группам иностранцев[5]. Помимо термина мзунгу, зачастую используемого африканцами в отношении европейцев в значении «белая ворона» (т. е. не такой как все), в языке суахили имеется слово мэуси (суах. Mweusi), означающее «чёрный (человек)»[7]. (Слово «чёрный», применительно к цвету, например предмета, а не к человеку, произносится как «нэуси»(суах.Nyeusi)[7].

«Поскольку этот человек, как и все танзанийцы, говорил на языке суахили, я не преминул расспросить собеседника о тонкостях его языка. Термин «мзунгу» хорошо известен не только мне, но и каждому, кто побывал хотя бы в одной из экваториальных стран африканского континента. Чернокожие дети, а порой и люди постарше выкрикивают это слово на улицах населенных пунктов Африки, обращаясь к человеку европейской внешности. Оппонент ответил, что в этом нет ничего оскорбительного, и привел в качестве примера вымышленный диалог: «Мама, можно я приглашу на праздник своего знакомого? – Да, а кто он? – Мзунгу. – О, мзунгу, пусть приходит». – «Пусть так, – возразил в ответ, – Но, почему порой в деревнях ребятня бежит за мной, выкрикивая „это“ с такой интонацией, будто увидели умалишённого?» – «В любое слово можно вложить отрицательный оттенок», – ответил мужчина. (…) «А “mweusi”, – не унимался я – Тоже словечко не обидное?» – «Конечно», – ответил танзаниец, и пересказал еще раз вышеуказанный диалог, заменив «мзунгу» на «мэуси». «А если, к примеру, брюки черного оттенка…?» – я опять перешел в наступление. «Тогда уместно употребить слово “nyeusi”(ниуси)».
(Пинчук В. В. «Холидей бродячего мзунгу», стр. 65-66).
Региональные вариации
Язык Ед. число Мн. число Притяжательный падеж
Суахили на Великих африканских озёрах Mzungu (мзунгу) Wazungu (вазунгу) Kizungu (кизунгу)
Коморский язык на Коморских островах Mzungu (мзунгу) Wazungu (вазунгу) Chizungu (чизунгу)
Луганда в Уганде oMuzungu (музунгу) aBazungu (базунгу) Kizungu (кизунгу)
Ньянджа в Малави Mzungu (мзунгу) Azungu (азунгу) Chizungu (чизунгу)
Ньянджа в Замбии Mzungu (мзунгу) Bazungu (базунгу) Chizungu (чизунгу)
Руанда (язык) в Руанде / Рунди (язык) в Бурунди Umuzungu (умузунгу) Abazungu (абазунгу) ikizungu (икизунгу)
Бемба (язык) в Замбии и Демократической Республике Конго Musungu (мусунгу) Basungu (басунгу) Chisungu (чисунгу)
Гусии (язык) в Кении Omusongo (омусонго) Abasongo (абасонго) Ebisongo (ебисонго)
Сена (язык) в Мозамбике Muzungu (музунгу) Azungu (азунгу)
Шона (язык) в Зимбабве Murungu (мурунгу) Varungu (варунгу)
Зулу в Южно-Африканской Республике Umlungu (умлунгу) Abelungu (абелунгу)
Лугуру в Танзании Imzungu (имзунгу) Iwazungu (ивазунгу)

Словарная трактовка

Суахили-русский словарь, изданный под эгидой Института этнографии Академии наук СССР предлагает широкий спектр толкования слова mzungu: 1) талант, способности (к изобретательности); 2) ловкость, изобретательность: 3) уловка, средство, способ (выхода из трудного положения); 4) (wa-) белый, европеец; ~ wa mbili карт. дама; ~ wa tatu карт. валет; wa nne карт. король[8].

Примечания



Все тексты и изображения, опубликованные в проектах Крымологии, включая личные страницы участников, могут использоваться кем угодно, для любых целей, кроме запрещенных законодательством Украины.