Crimea is Ukraine.jpg
Крим – це Україна • Crimea is Ukraine • Die Krim ist die Ukraine • La Crimée c'est l'Ukraine • Crimea es Ucrania • La Crimea è l'Ucraina • Crimeia é Ucrânia • Η Κριμαία είναι Ουκρανία • Крим е Украйна • Krim je Ukrajina • A Krím Ukrajna • Crimea là Ukraine

ყირიმი უკრაინაა • Krim er Ukraine • Is é an Crimea an Úcráin • Krimea adalah Ukraina • Krím er Úkraína • קרים זה אוקראינה • Қырым - Украина • 克里米亞是烏克蘭 • Crimea hè Ucraina • 크림은 우크라이나 • Crimea ແມ່ນ Ukraine • Krima ir Ukraina • Krymas yra Ukraina • Krim ass Ukraine • Крим е Украина • Crimea ialah Ukraine • ކްރައިމިއާ އަކީ ޔޫކްރޭން އެވެ • Il-Krimea hija l-Ukrajna • Ko Crimea ko Ukraine • Крым бол Украин • क्रिमिया युक्रेन हो • Krim is Oekraïne • Krim er Ukraina • کریمه اوکراین است • Krym to Ukraina • Crimeea este Ucraina • Крым - это Украина • • • • • ਕ੍ਰੀਮੀਆ ਯੂਕਰੇਨ ਹੈ • Крим - ето Украина • Krim - to je Ukrajina • Крым - ин Украина • แหลมไครเมียคือยูเครน • Кырым - Украина • Крым - эto Украина • Kırım Ukrayna • Krym Ukraina • Qrim - Ukraina • رىم ئۇكرائىنا • کریمیا یوکرین ہے۔ • Ang Crimea ay Ukraine • Krim on Ukraina • क्रीमिया यूक्रेन है • Krim je Ukrajina • Krym je Ukrajina • Krim är Ukraina • Is e Crimea an Úcráin • Krimeo estas Ukrainio • Krimm on Ukraina • クリミアはウクライナです • Krim is Oekraïne • قىرىم ئۇكرائىنا • ክሪሚያ ዩክሬን እያ። • క్రిమియా ఉక్రెయిన్ • கிரிமியா உக்ரைன் • Қрим Украина аст • ක්‍රිමියාව යනු යුක්රේනයයි • کریمیا اوکراین دی • କ୍ରାଇମ ହେଉଛି ୟୁକ୍ରେନ | • क्रिमिया हे युक्रेन आहे • ക്രിമിയ ഉക്രെയ്നാണ് • क्रीमिया यूक्रेन अछि • Crimée ezali Ukraine • Crimea est Ucraina • کریمە ئۆکرانیایە • Crimea se Ikrèn • ICrimea yiUkraine • क्रिमिया म्हळ्यार युक्रेन • Ti Krimea ti Ukraine • Crimea bụ Ukraine • क्रीमिया यूक्रेन ऐ • ક્રિમીઆ યુક્રેન છે • Crimea ha'e Ucrania • Crimea yw Wcráin • क्रीमिया यूक्रेन हवे • ခရိုင်းမီးယားသည် ယူကရိန်းဖြစ်သည်။ • ক্রিমিয়া ইউক্রেন • Крым - гэта Украіна • Krimea Ukraina da • Krim is Oekraïne • ক্ৰিমিয়া হৈছে ইউক্ৰেইন • Ղրիմը Ուկրաինա է • القرم هي أوكرانيا • ክራይሚያ ዩክሬን ነው። • Krimea është Ukrainë • Crimea markax Ucrania markankiwa • Krım Ukraynadır

Морской словник стр.16

Материал из Крымологии
Перейти к: навигация, поиск
Морской словник
содержание
Предыдущая глава О

1112131415 ← стр. 16 → 1718192021

Следующая глава

Вензель.png


Морской словник на букву «А» «Б» «В» «Г» «Д» «Е» «Ё» «Ж» «З» «И» «К» «Л» «М» «Н» «О» «П» «Р» «С» «Т» «У» «Ф» «Х» «Ц» «Ч» «Ш» «Щ» «Э» «Ю» «Я» «Цифры» «Дополнения»

Он.jpg

  • Обводы корпуса - внешние очертания корпуса судна, яхты, во многом определяющие ходовые качества, остойчивость и мореходность, массу корпуса, водоизмещение, вме- стимость и т.д. В основном подразделяются на традиционные (с удлинённым килем) и современные плавниковые (швертботного типа) обводы.
  • Обгалдырь - конец или короткая цепь с гаком или железный прут с рукояткой на одном конце и с крюком на другом, служит для растягивания по рею верхней шкаторины паруса и для работы с якорной цепью.
  • Обезветрить паруса - повернуть их или судно так, чтобы ветер пришелся в боковую кромку парусов, и они заполоскали или стали левентик.
  • Облегчить рангоут - снять часть такелажа.
  • Обликовать - пришить ликтрос.
  • Обносить - провести снасть вокруг чего-либо.
  • Обносные сезни - крепление парусов к реям при помощи сезней.
  • Обрасопить реи - повернуть реи при помощи брасов в одно из крайних положений под углом к ДП корабля.
  • Обрезать нос - (или корму) – пройти кораблю (шлюпке) на минимальном расстоянии от носа или кормы другого корабля.
  • Обсервация - определение места судна по наблюдениям объектов с известными географическими координатами (береговые ориентиры, радиомаяки, звёзды и т.д.).
  • Обстенить паруса - повернуть их или судно так, чтобы ветер ударил в обратную сторону парусов, и они прижались к мачтам и стеньгам. При обстененных парусах судно получает задний ход.
  • Обух - болт, у которого вместо головки сделано кольцо или поковка с проушиной в верхней своей части.
  • Обшивка - водонепроницаемая оболочка корпуса корабля, прикрепленная к набору и формирующая обводы корпуса.
  • Оверкиль - перевёртывание судна вверх килем.
  • Оверштаг - поворот, когда судно меняет галс с пересечением линии ветра носом.
  • Огни якорные - гакабортный и штаговый огни, зажигаемые на кораблях и судах, стоящих на якоре.
  • Огон - петля на конце троса.
  • Одерживать - замедлять поворот судна, инерцию при швартовке, не допускать навал или отклонение от курса.
  • Оплетка - заделка (обвязка) концов, сплесней, снастей или рангоута тонким линем для предотвращения раскручивания или зацепления снастей.
  • Осадка - заглубление судна.
  • Оснастка - 1.Система снастей на парусном судне - стоячий и бегучий такелаж. 2.Процесс крепления коренных и проводка ходовых концов снастей.
  • Остойчивость - способность судна, получившего по какой-либо причине крен, выпрямляться. Недостаточная остойчивость, происходящая от слишком высокого центра тяжести, делает судно валким, склонным к опрокидыванию. Чрезмерная остойчивость приводит к очень резкой качке, опасной для корпуса и рангоута.
  • Отакелажить окончательно подготовить мачты, реи, паруса, оснастив их необходимым такелажем, блоками и др.
  • Отвалить - отойти от причала или другого судна.
  • Отдать - отвязать, открепить, полностью растравить снасть, конец. *Отдать якорь – бросить его в воду и растравить якорный конец (цепь).
  • Открытый рейд - незащищенный или плохо защищенный от ветра и волнения рейд.
  • Отмель - мель, начинающаяся непосредственно от береговой черты.
  • Отсек - внутренние помещения на судне, разделённые между собой поперечными или продольными водонепроницаемыми переборками.
  • Оттяжка - снасть, устройство с тягой, как правило, к палубе. Предназначена для управления подвижными элементами рангоута (гики, аутригер и т.д.) или для обеспече- ния нужной тяги на шкаторины косых парусов (канинхем, барбара и т.д.).
  • Отшествие - разность между меридианами начального и конечного пунктов плавания, рассчитываемая по средней параллели в морских милях.
  • Ошвартовать корабль - закрепить корабль на швартовах у причала или у другого корабля.



стр.16


Источники и примечания

  • Источники: Станюкович Константин - Словарь морских терминов, встречающихся в рассказах.
    Каланов Н.А. — Словарь морского жаргона.

  • Текст данной книги в Крымотеке заканчивается на 32 стр.
  • Ремарка: Эта статья входит в число кипарисовых статей Крымологии.
  • Книга впервые опубликована в 2011 году


<<< Предыдущая
страница <<<
Вензель нижний.png >>> Следующая
страница >>>


Все тексты и изображения, опубликованные в проектах Крымологии, включая личные страницы участников, могут использоваться кем угодно, для любых целей, кроме запрещенных законодательством Украины.