Солонович, Евгений Михайлович

Материал из Крымологии
Перейти к: навигация, поиск
Евгений Михайлович Солонович
1933(1933)
Место рождения

Флаг СССР Симферополь, СССР

Гражданство

Российская Федерация Российская Федерация

Род деятельности

переводчик итальянскоцй поэзии


Евгений Михайлович Солонович (род. 1933, Симферополь) — российский переводчик итальянской поэзии.

Биография и творчество

Окончил Московский государственный педагогический институт иностранных языков (1956).

В 1959 г. дебютировал в печати крупной публикацией — переводами с итальянского в антологии «Поэты Далмации эпохи Возрождения XV—XVI веков». Перевёл значительный объём итальянской поэзии всех веков и направлений, в том числе произведения Данте Алигьери, Франческо Петрарки, Никколо Маккиавелли, Лудовико Ариосто, Джузеппе Джоакино Белли, Джозуэ Кардуччи, Джузеппе Унгаретти, Сальваторе Квазимодо, Эудженио Монтале, Андреа Дзандзотто. Переводил также итальянскую прозу (Альберто Моравиа, Джузеппе Д`Агата, Итало Кальвино и др.). Лауреат множества престижных литературных премий Италии.

С 1993 г. преподаёт в Литературном институте, профессор.

Награды

Публикации

  • Итальянская поэзия в переводах Евгения Солоновича. М.: Радуга, 2000

Примечания

Ссылки

  • [Сетевой ресурс: www.vekperevoda.com/1930/solonovich.htm Евгений Солонович] на сайте «Век перевода»
  • Шаблон:ЖЗ
  • [Сетевой ресурс: inostranka.ru/ru/text/2676/ Интервью с Евгением Солоновичем]
  • [Сетевой ресурс: www.echo.msk.ru/programs/historyofcity/45741/ Евгений Солонович рассказывает о своих впечатлениях о Риме на радио «Эхо Москвы»]


Все тексты и изображения, опубликованные в проектах Крымологии, включая личные страницы участников, могут использоваться кем угодно, для любых целей, кроме запрещенных законодательством Украины.