Crimea is Ukraine.jpg
Крим – це Україна • Crimea is Ukraine • Die Krim ist die Ukraine • La Crimée c'est l'Ukraine • Crimea es Ucrania • La Crimea è l'Ucraina • Crimeia é Ucrânia • Η Κριμαία είναι Ουκρανία • Крим е Украйна • Krim je Ukrajina • A Krím Ukrajna • Crimea là Ukraine

ყირიმი უკრაინაა • Krim er Ukraine • Is é an Crimea an Úcráin • Krimea adalah Ukraina • Krím er Úkraína • קרים זה אוקראינה • Қырым - Украина • 克里米亞是烏克蘭 • Crimea hè Ucraina • 크림은 우크라이나 • Crimea ແມ່ນ Ukraine • Krima ir Ukraina • Krymas yra Ukraina • Krim ass Ukraine • Крим е Украина • Crimea ialah Ukraine • ކްރައިމިއާ އަކީ ޔޫކްރޭން އެވެ • Il-Krimea hija l-Ukrajna • Ko Crimea ko Ukraine • Крым бол Украин • क्रिमिया युक्रेन हो • Krim is Oekraïne • Krim er Ukraina • کریمه اوکراین است • Krym to Ukraina • Crimeea este Ucraina • Крым - это Украина • • • • • ਕ੍ਰੀਮੀਆ ਯੂਕਰੇਨ ਹੈ • Крим - ето Украина • Krim - to je Ukrajina • Крым - ин Украина • แหลมไครเมียคือยูเครน • Кырым - Украина • Крым - эto Украина • Kırım Ukrayna • Krym Ukraina • Qrim - Ukraina • رىم ئۇكرائىنا • کریمیا یوکرین ہے۔ • Ang Crimea ay Ukraine • Krim on Ukraina • क्रीमिया यूक्रेन है • Krim je Ukrajina • Krym je Ukrajina • Krim är Ukraina • Is e Crimea an Úcráin • Krimeo estas Ukrainio • Krimm on Ukraina • クリミアはウクライナです • Krim is Oekraïne • قىرىم ئۇكرائىنا • ክሪሚያ ዩክሬን እያ። • క్రిమియా ఉక్రెయిన్ • கிரிமியா உக்ரைன் • Қрим Украина аст • ක්‍රිමියාව යනු යුක්රේනයයි • کریمیا اوکراین دی • କ୍ରାଇମ ହେଉଛି ୟୁକ୍ରେନ | • क्रिमिया हे युक्रेन आहे • ക്രിമിയ ഉക്രെയ്നാണ് • क्रीमिया यूक्रेन अछि • Crimée ezali Ukraine • Crimea est Ucraina • کریمە ئۆکرانیایە • Crimea se Ikrèn • ICrimea yiUkraine • क्रिमिया म्हळ्यार युक्रेन • Ti Krimea ti Ukraine • Crimea bụ Ukraine • क्रीमिया यूक्रेन ऐ • ક્રિમીઆ યુક્રેન છે • Crimea ha'e Ucrania • Crimea yw Wcráin • क्रीमिया यूक्रेन हवे • ခရိုင်းမီးယားသည် ယူကရိန်းဖြစ်သည်။ • ক্রিমিয়া ইউক্রেন • Крым - гэта Украіна • Krimea Ukraina da • Krim is Oekraïne • ক্ৰিমিয়া হৈছে ইউক্ৰেইন • Ղրիմը Ուկրաինա է • القرم هي أوكرانيا • ክራይሚያ ዩክሬን ነው። • Krimea është Ukrainë • Crimea markax Ucrania markankiwa • Krım Ukraynadır

Чобан-заде, Бекир Вагапович

Материал из Крымологии
Перейти к: навигация, поиск
Чобан-Заде Бекир Вагаб Оглы.jpg

Беки́р Ваа́пович Чоба́н-заде́ (крымскотат. Bekir Vaap oğlu Çoban-zade; 15 (27) мая 1893, Карасубазар13 октября 1937[1])— крымскотатарский поэт, учёный-тюрколог, один из родоначальников азербайджанского языковедения, профессор, декан факультета востоковедения.

Биография

Чобан-Заде родился 15 мая 1893 года в крымском городе Карасубазаре. Отец его был чабаном[2].

Когда Бекир закончил прогимназию, мусульманское благотворительное общество решило направить его на учебу в Стамбул. Там он учился в лицее на словесном отделении и на высших курсах арабского и французского языков при Стамбульском университете, получив право преподавать эти языки в школах и лицеях. Во время учебы в Стамбуле Бекир опубликовал свои первые стихи, которые были подписаны псевдонимом Чобан-заде (в переводе «сын пастуха»).

Накануне первой мировой войны Бекир возвращается в Крым. Но здесь он надолго не задерживается. Желание продолжить образование приводит его в Турцию на филологический факультет Стамбульского университета.

Его стремление больше знать привлекают внимание профессора из Венгрии, и он приглашает Бекира для продолжения учебы в Будапешт.

В декабре 1915 года Бекир получил положительное решение относительно своей просьбы об учёбе в Будапеште и в январе 1916 года направился в Венгрию. Он поступил на историко-филологический факультет Будапештского университета. Здесь он вошёл в мир науки, начал изучать «Кодекс Куманикус» — знаменитый письменный памятник кыпчакского языка. Молодой ученый до окончания учебы завершил свою научную работу и в 1920 году защитил докторскую диссертацию и был назначен доцентом Таврического университета по тюркологии. Научным руководителем Чобан-Заде был знаменитый академик Игнац Гольдциер.

В 1924 году по приглашению тогдашнего наркома просвещения С. Агамелиоглы приезжает в Баку и избирается профессором кафедры тюркского языка и литературы, а в 1925 году - деканом Восточного факультета Азербайджанского университета.

Бекир Чобан-Заде - один из родоначальников азербайджанского языковедения. Но его научная концепция имеет более широкое общетюркское значение.

Он пишет и издает <Методику преподавания тюркского языка и литературы> в двух частях, около десятка научно-методических статей.

Бекир Чобан-Заде известен и как высококвалифицированный литературовед. Среди его наследия работы по азербайджанской, узбекской, татарской, кумыкской, балкарской, киргизской литературы.

В 20-30-е годы Бекир Чобан-Заде работал очень интенсивно. В 1927 году он был назначен председателем научного совета Всесоюзного комитета нового тюркского алфавита. В 1928 году избран действительным членом Института Востока в Москве. В 1925 - 1933 годах Чобан-Заде - заместитель председателя, председатель и руководитель гуманитарной секции Азербайджанского терминологического комитета. В 1930 - 1934 годы - профессор кафедры узбекского языка и литературы Ферганского ВПИ.

С 1932 года - старший ученый специалист сектора языка Азербайджанского филиала Академии Наук, действительный член Азербайджанского НИИ педалогии и психологии. В 1935 году был избран членом Парижского общества лингвистики.

Чобан-Заде интенсивно занимается научной работой.

Им опубликовано более 150 книг и статей на различных языках по проблемам тюркских языков и литератур.

Кроме научной деятельности Чобан-Заде занимался литературным творчеством. Известны его стихи и поэмы на политические и социальные темы созданные большей частью в 1918 - 1919 годы. Некоторые его произведения опубликованы в <Крымском сборнике>, а 10-в <Синей тетради>.

В книге <Яш татар язылары> (<Творчество молодых татар>) Чобан- Заде опубликовал поэму <Анан кьайда?> (<Где мать?>). Вновь его книги увидели свет много лет спустя после смерти автора. Они были включены в хрестоматию для крымскотатарских школ[3].

Бекира Чобан-заде арестовали 28 января 1937 года в Кисловодске. Обвинен в участии в деятельности "Милли Фирка", пантюркистском движении и непрерывном, в 1920-37 годах, участии в "националист." и "пантюркист." организациях. 12 сент. 1937 ВК ВС СССР приговорен к ВМН (ст. 60, 63, 70, 73 УК АзССР). Был казнен 13 октября 1937 года.

Важнейшие работы Чобан-заде

  • Предварительное сообщение о кумыкском наречии, Баку, 1926;
  • Заметки о языке и словесности кумыков (на тюркском яз.), Баку, 1926;
  • Тюрко-татарская диалектология, Баку, 1927;
  • сб. Фузули, Баку, 1925;
  • сб. Неваи, Баку, 1926;
  • Введение в тюрко-татарское языковедение (на азербайджанском языке), Баку, 1924;
  • Научная грамматика крымскотатарского языка (на османском языке), Симферополь, 1925;
  • Методика преподавания татарского языка и литературы, Баку, 1926;
  • Тюркская грамматика, 1930 (на тюркском яз. и др.).

Литература о Чобан-заде

  • Урсу Дмитрий Павлович. Бекир Чобан-заде. Жизнь, судьба, эпоха. Симферополь. Крымучпедгиз. 2004.
  • Бабаев А., О литературных взглядах проф. Б. В. Чобан-заде, в кн.: Материалы научной сессии…АГПИЯ за 1965 год, Баку, 1966;
  • Ашнин Ф. Д., Бекир Вагапович Чобан-заде, «Народы Азии и Африки», 1967, № 1;
  • Милибанд С. Д., Биобиблиографический словарь советских востоковедов, М., 1975.

Примечания



Все тексты и изображения, опубликованные в проектах Крымологии, включая личные страницы участников, могут использоваться кем угодно, для любых целей, кроме запрещенных законодательством Украины.